________________________________ The Unwritten Rules - 2^ parte

L'articolo Unwritten Rules pubblicato su Baseball Digest del Giugno 1986
L'articolo Unwritten Rules pubblicato su Baseball Digest del Giugno 1986

di Frankie Russo

Segue dalla Prima parte

11. Left and right fielders concede everything to center fielder.

Esterno destro ed esterno sinistro danno la precedenza all’esterno centro. L’esterno centro è il capitano degli esterni, generalmente è il più veloce e pertanto in grado di ricoprire più terreno. Egli ha la precedenza sugli altri due esterni così come gli esterni hanno la precedenza sugli interni.

12. Never give up a home run on an 0-2 count.

Mai concedere un fuoricampo con il conteggio 0-2. Non esiste conteggio a favore del lanciatore meglio dello 0-2. Su questo conteggio il lanciatore ha maggiori possibilità di ingannare l’avversario con lanci al limite della zona, mentre il battitore è costretto ad allargare la sua zona dello strike. Concedere un fuoricampo in questa situazione è semplicemente ingenuo.

 

13. Never let the score influence the way you manage.

13. Non fatevi influenzare dal risultato.

La calma è la virtù dei forti. Rimanete voi stessi qualsiasi è il risultato. Seguite il vostro piano e non stravolgete le vostre strategie.

 

14. Don't go against the percentages.

14. Non andate contro le percentuali.

Il baseball è basato sui numeri, e i numeri non mentono. Tenete sempre presente le percentuali. Avvalendosi delle statistiche, è possibile posizionare i giocatori al posto giusto, sia nell’ordine di battuta che in difesa. Conoscere le statistiche degli avversari ci aiuta senz’altro a prendere le contro misure.

 

15. Take a strike when your club is behind in a ballgame.

15. Prendere lanci quando sei dietro nel punteggio.

Tra i vari motivi per cui si è dietro nel punteggio, c’è anche quello che non si riesce a battere il lanciatore avversario. Prendere lanci significa farlo tirare di più con più possibilità di stancarlo. Non bisogna aiutarlo sventolando prima di aver preso uno strike.

 

16. Leadoff hitter must be a base stealer. Designated hitter must be a power hitter.

16. Il primo in battuta deve essere uno che ruba basi. Il battitore designato deve essere uno di potenza.

E’ importante che il primo in battuta sia una buon “ladro” di basi per conquistare posizioni punto anche senza l’aiuto dei compagni. E’ altresì importante che abbia una buona Media di Arrivo in Base. In principio era così, il battitore designato era sempre uno di potenza, ma nel gioco di oggi, vediamo spesso un giocatore veloce. Questo accade quando nell’ordine di battuta si annoverano potenti battitori che sono anche buoni difensori, quindi si preferisce inserire un buon corridore sulle basi.

 

17. Never give an intentional walk if first base is occupied.

17. Mai concedere una base su ball intenzionale quando la prima è già occupata. Lo scopo è di non “regalare” una posizione punto al corridore. Lascia che sia l’avversario a conquistarla. Niente regali.

 

18. With runners in scoring position and first base open, walk the number eight hitter to get to the pitcher.

18. Con corridore in posizione punto e la prima libera, concedi la base all’ottavo in battuta per poi affrontare il lanciatore.

Ovviamente questa è una regola che riguarda quasi esclusivamente le squadre della National League, unica lega professionistica dove il lanciatore va in battuta, ormai sostituito dal DH. In queste situazioni il lanciatore risulta essere il battitore più debole della squadra.

 

19. In rundown situations, always run the runner back toward the base from which he came.

19. In situazione di trappola fate in modo che il corridore torni sempre alla base di partenza.

Una situazione di trappola occorre, in generale, quando il corridore sbaglia la lettura del gioco della difesa e, anche se di rado, per strategia offensiva. Quando comunque succede è necessario che la difesa non faccia avanzare il corridore, e affinché ciò accada, è necessario che la squadra si alleni su questo schema.

 

20. If you play for one run, that's all you get.

20. Se giochi per segnare un solo punto, non ne segnerai di più.

La regola qui è ben precisa, si consiglia aggressività in attacco e in particolare sotto l’aspetto mentale. Nel baseball il vantaggio non è mai al sicuro, non bisogna accontentarsi di poco.

 

Prossimamente le altre Unwritten Rules.

 

Condividi cliccando sui bottoni sottostanti!

Scrivi commento

Commenti: 0